-
1 prodiguer
vt. прома́тывать/промота́ть; транжи́рить /рас=; расточа́ть/расточи́ть; не скупи́ться ipf. на (+ A);prodiguer les compliments — расточа́ть комплиме́нты; prodiguer les conseils — ще́дро раздава́ть/разда́ть <не скупи́ться на> сове́тыprodiguer son argent — транжи́рить де́ньги, пуска́ть/пусти́ть де́ньги на ве́тер;
■ vpr.- se prodiguer -
2 prodiguer
-
3 prodiguer
-
4 prodiguer les feux
Longtemps inconstant et volage, il prodigua les feux de sa jeunesse à mille objets. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Непостоянный и легкомысленный даже в зрелом возрасте, он расточал пыл своей молодости, переходя с одного предмета на другой...
Dictionnaire français-russe des idiomes > prodiguer les feux
-
5 prodiguer
гл. -
6 prodiguer des éloges
гл.общ. расточать похвалиФранцузско-русский универсальный словарь > prodiguer des éloges
-
7 se prodiguer
-
8 se prodiguer
1. сущ.общ. везде появляться, не щадить себя2. гл.общ. проматываться, бывать всюду, отдавать себе, расточаться -
9 se prodiguer
1. не щади́ть <не жале́ть> ipf. себя́2. (paraître dans le monde) всю́ду быва́ть ipf., всю́ду пока́зываться/показа́ться ◄-жу-, -'ет-► -
10 расточать
I1) ( безрассудно тратить) prodiguer vt, dissiper vt, gaspiller vtрасточать похвалы — prodiguer ( или dispenser) des louanges ( или des éloges)II тех. -
11 наобещать
разг.наобещать золотые горы — promettre monts et merveilles; promettre le Pérou -
12 насулить
разг. -
13 обещание
с.дать обещание — faire une promesse, promettre vtнарушить (свое) обещание — enfreindre ( или trahir, violer) sa promesseбросаться обещаниями разг. — prodiguer des promesses, se répandre en promessesкормить обещаниями кого-либо разг. — nourrir qn de promesses; payer qn en monnaie de singe (fam) -
14 острота
I острот`аж.1) (ножа, сабли и т.п.) перев. оборотом с прил.чрезмерная острота ножа может быть опасной — un couteau trop aiguisé peut être dangereux4) (напряженность, сила) acuité f, intensité f; netteté f ( отчетливость)острота кризиса — violence f de la criseII остр`отаж.( остроумное выражение) bon mot m, trait m d'esprit, pointe fотпускать остроты — dire de bons mots, lâcher un bon mot, dire ( или lancer) des pointesсыпать остротами — prodiguer des traits d'esprit -
15 рассыпаться
1) se répandre, être répandu ( о сыпучих телах); s'émietter ( раскрошиться)2) ( развалиться) se défaireрассыпаться прахом разг. — tomber vi (ê.) en poussière3) ( разбежаться) se disperser••рассыпаться в похвалах — prodiguer des louangesрассыпаться в извинениях — se confondre en excusesрассыпаться мелким бесом перед кем-либо разг. — прибл. faire mille courbettes à qn -
16 скупиться
lésiner vi; être avare de ( на что-либо)не скупиться на обещания — prodiguer les promessesон не скупится на похвалы — il ne ménage pas les éloges, il n'est pas avare d'éloges -
17 щадить
в разн. знач.годы не щадят никого — les années ne ménagent ( или n'épargnent) personneщадить окружающую среду — protéger l'environnementщадить чье-либо самолюбие — ménager ( или respecter) l'amour-propre de qn -
18 feu
mc'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
Noël au jeu, Pâques au feu — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
trait de feu — см. trait de lumière
-
19 pour tout avouer
loc. adv.признаться, откровенно говоряJ'en étais jaloux, pour tout avouer, de cette jalousie inconsciente des enfants, qui me faisait, quand il était dans la chambre, prodiguer les caresses à maman pour mieux lui montrer qu'elle était ma mère et qu'elle ne lui était rien, à lui. (P. Bourget, André Cornélis.) — Признаться, я ревновал ее к нему, ревновал той бессознательной детской ревностью, которая побуждала меня, когда он был вместе с нами, осыпать ласками маму, чтобы показать ему, что она моя мать, а для него она чужая.
-
20 accabler
vt.1. (faire plier sous un poids) сгиба́ть/согну́ть (fig. aussi);║ изнуря́ть/изнури́ть; доводи́ть ◄-'дит-►/довести́* до изнеможе́ния;être accablé sous le poids d'un fardeau (des ans, des responsabilités) — сгиба́ться под тя́жестью но́ши (под бре́менем лет, отве́тственности)
accabler de travail — перегружа́ть/перегрузи́ть <зава́ливать/завали́ть> рабо́той; être accablé d'impôts — быть зада́вленным [чрезме́рными] нало́гами; être accablé de dettes — увя́знуть pf. в долга́х, быть по у́ши в долга́х fam.; il est accablé de fatigue (de chaleur), la fatigue (la chaleur) l'accable — он изнемога́ет <изныва́ет> от уста́лости (от жары́); être accablé de douleur — страда́ть ipf. от бо́лиles impôts accablaient les paysans ∑ — крестья́не бы́ли обременена́ [чрезме́рными] нало́гами;
3. (moralement) угнета́ть ipf., удруча́ть/ удручи́ть; ↓ огорча́ть/огорчи́ть; вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет► пода́вленность <уны́ние>;il est accabléde chagrin ∑ — го́ре сломи́ло (↓пригну́ло) его́; ie départ de son meilleur ami l'accable — его́ огорча́ет <↑удруча́ет> отъе́зд лу́чшего дру́га, ∑ он огорчён (↑удручён> отъе́здом своего́ лу́чшего дру́гаil est accablé de honte — он не зна́ет, куда́ дева́ться от стыда́, ∑ ему́ о́чень сты́дно;
4. (prodiguer) осыпа́ть/осыпа́ть ◄-'шло, -'ет►; ↑ засыпа́ть/засыпа́ть; забра́сывать/ заброса́ть; донима́ть/доня́ть* fam. (importuner);accabler de prévenances — осыпа́ть зна́ками внима́ния, не оставля́ть ipf. свои́м внима́нием ironaccabler de questions (de reproches, de sollicitations) — засыпа́ть (↑донима́ть) вопро́сами (упрёками, про́сьбами);
accabler l'accusé — свиде́тельствовать про́тив <улича́ть> обвиня́емогоaccabler un innocent — свиде́тельствовать про́тив невино́вного;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prodiguer — [ prɔdige ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552; de prodigue 1 ♦ Dépenser avec prodigalité (ses biens ou ceux d autrui). ⇒ dilapider, dissiper. ♢ (Abstrait) Accorder trop facilement. ⇒ gaspiller. Prodiguer son estime. « La providence est ménagère… … Encyclopédie Universelle
prodiguer — Prodiguer. v. act. Dissiper son bien en folles dépenses. Prodiguer son bien. prodiguer ses thresors. il a prodigué toutes les richesses que son pere avoit amassées. On dit aussi, Prodiguer son sang, prodiguer sa vie, pour dire, Ne l épargner pas… … Dictionnaire de l'Académie française
prodiguer — ses biens, Prodigere, id est, prodigalement donner ou despendre … Thresor de la langue françoyse
prodiguer — (pro di ghé), je prodiguais, nous prodiguions, vous prodiguiez ; que je prodigue, que nous prodiguions, que vous prodiguiez, v. a. 1° Donner avec profusion. Dans les occasions essentielles, c est ménager l argent que de le prodiguer. • Rome,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRODIGUER — v. a. Donner avec profusion. Prodiguer son bien, ses trésors. Il a prodigué toutes les richesses que son père avait amassées. Il ne faut pas prodiguer les choses précieuses. Prodiguer son bien, ses trésors pour le soulagement des malheureux, c… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRODIGUER — v. tr. Donner, dépenser avec profusion. Il a prodigué toutes les richesses que son père avait amassées. Prodiguer son bien, ses trésors pour le soulagement des malheureux. Il s’emploie aussi figurément, tant en bonne qu’en mauvaise part.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prodiguer — vt. => Donner, Gaspiller … Dictionnaire Français-Savoyard
se prodiguer — ● se prodiguer verbe pronominal Littéraire. Se dépenser sans compter … Encyclopédie Universelle
dépenser — [ depɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de dépense 1 ♦ Employer de l argent. Dépenser une somme. Dépenser tant par mois. Ne pas dépenser un sou. ⇒ débourser. Dépenser beaucoup, sans compter (cf. Vivre sur un grand pied, comme un prince,… … Encyclopédie Universelle
distribuer — [ distribɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • destribueir 1248; lat. distribuere 1 ♦ Donner (une partie d une chose ou d un ensemble de choses semblables) à plusieurs personnes prises séparément. ⇒ donner, partager, répartir; distribution.… … Encyclopédie Universelle
verser — [ vɛrse ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; « renverser » et « être renversé » 1080; lat. versare, fréquent. de vertere « tourner, retourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire basculer, faire tomber sur le côté en inclinant. ⇒ renverser(plus cour.). « Rieux… … Encyclopédie Universelle